查看原文
其他

黄轩:我找到了溢美之词,却缄默不语 | 瞬间MomentX

坐在湖边的X 瞬间MomentX 2019-07-27

我要汇入你的湖泊

在水底静静地长成大树

A Southern Landspace,Colin McCahon [新西兰]




城市发展越来越快,自然会更令人向往。相比大江大海,湖水宽厚、宁静,傍晚泛着微光时,更美。


有山依傍的湖就更好了,如果住在它的对面,临窗而坐,喝茶、发呆、听音乐,此时的湖水就会变成倾听你的朋友。



The lake lies blind and glinting in the sun.

Among the reeds the red-billed native birds

Step high like dancers. I have found

A tongue to praise them, who was dumb,

And from the deaf morass one word

Breaks with the voices of the numberless drowned.


This was the garden and the talking water

Where once a child walked and wondered

At the leaves' treasure house, the brown ducks riding

Over the water face, the four winds calling

His name aloud, and a green world under

Where fish like stars in a fallen heaven glided.


And for his love the eyeless statues moved

Down the shell paths. The bandstand set

On fire with music blazing at its centre

Was havened in his love.

The lichened elm was rafters overhead.

Old waves unlocked their gates for him to enter.


Who now lies dumb, the black tongue dry

And the eyes weighed with coins.

O out of this rock tomb

Of labyrinthine grief, I start and cry

Toward his real day - the undestroyed

Fantastic Eden of a waking dream.


——Virginia Lake  

By James K. Baxter [New Zealand]


中文译本:


这隐秘之湖在阳光下闪烁。 

芦苇丛中,红嘴土鸟 

在高处踱步,宛若优雅的舞者。 

我找到了溢美之词,却缄默不语, 

聋聩的沼泽中,一个词 

与连绵的轰响一起破裂。 


就是这座花园,就是这片常念叨的湖水 

曾在此漫步的少年,惊异于 

这绿叶护佑的宝屋,褐色的野鸭 

掠过湖面,四面来风高呼着 

他的名字,在这绿色的王国, 

鱼像坠落的天堂里的星辰,倏忽即逝。 


为了爱,失明的雕像顺着贝壳的路径 

迁移。舞台随音乐燃烧, 

旺炽的火焰 

栖息在他爱的臂湾。 

爬满青苔的榆树化作头顶的椽木, 

古老的波涛为他叩开门扉。 


谁仍在沉默不语,黑舌干裂 

眼神因钱币而滞重。 

啊,跳出岩石的坟墓 

和迷惘的哀伤,我开始呼唤 

他真切的时光——那尚未毁弃的 

追梦人的乐园。


——《弗吉尼亚湖》

作者:詹姆斯·K·巴克斯特 [新西兰]

特约译者:乔国永 | 首发




2018.08.11


译者笔记


在这首诗里,21岁的巴克斯特既表达了对现实的忧虑,也用更多的笔墨抒写对孩提时代美好事物的追忆。巴克斯特擅长通过诗歌“探查新西兰社会的特征,把新西兰荒野的壮丽与人们生活中的‘幻想’和‘短暂的狂热’形成对比”。他的一生都“活得像腐朽社会里一颗健康的细胞”。这首诗已初显他笃信的“诗人应该成为手持灯盏的先知”的生存理念。


特约译者:乔国永




美国生态自然画家莱斯利说:“当我开始记录大自然,我想要以独有的眼光观察自然,并且描绘下来,将我自己摒弃在画面之外。我认为不同于个人生活的日记,一本自然日记理应只与自然有关。然而,我很快发现,我也是自然世界的一部分。我,也有阴天和晴天,在户外活跃于安静居家的日子,狂风暴雨、乌云密布的日子,与风平浪静、阳光明媚的日子。我,也是夏天、秋天、冬天和春天的一部分。”


黄轩曾说,“自然界的风景,总是神奇的,所以我的经验是,哪怕不能远行,也可以在近处抬头看看天,看看云……终归,我们要常常把自己置身于自然,不让‘心灵的宁静’无处着落。”


点击以下链接,了解我们已经播出过的部分自然主义文学作品与特别栏目「自然笔记」。


《凡美好的事物,总出自安静的地方》| 黄轩读书
《到喜欢的地方安家,过想过的生活》| 黄轩读书
《我们站着不说话,就十分美好》| 黄轩读书《斯人若彩虹,遇上方知有》| 自然笔记
《我曾踏月而来,只因你在山中》| 自然笔记
《我依旧有很多动情,为时间,为白云》| 自然笔记

图:Colin McCahon,新西兰画家。Colin McCahon被称为新西兰最重要的现代艺术家,他的绘画风格包括风景、形象、抽象等,其中风景绘画作品最为出色。

配乐:本期选用了两首配乐。第一首配乐来自墨西哥独立音乐人Robert J. P. Oberg的作品Insight,他擅长通过简单的旋律去叙说一些言语无法说清的事情;第二首配乐来自美国新世纪钢琴家Renee' Michele的作品Eyes of the Soul。

特邀嘉宾: 詹姆斯·肖


詹姆斯·肖,新西兰气候变化部长。出生于1973年5月6日,2014年成为议会议员后,于2015年5月30日被任命为绿党协同领导人,希望带领绿党、政府和新西兰人走向高科技后碳时代的经济和社会。下周二(8.14)的「散步集」,詹姆斯·肖阁下将与你分享他的瞬间故事。



#瞬间MomentX|一起聊聊#


哪个瞬间,你感受到了大自然的魅力?


图文下方,留言给我们


今天是瞬间MomentX伴随你的第 111晚安,明天见


「其他往期节目」

戳标题,即可了解


《晴秋上午,随便走走,不一定要快乐》| 黄轩读书

《心有所定,无远弗届》| 散步集

《等菊开满地,相约出门赏菊可好?》| 自然笔记

《一个人只要学会了回忆,就再不会孤独》| 瞬间集


About

瞬间MomentX


我们不是在回忆过去,就是在畅想未来,很少把注意力放在此刻。那些真正给我们留下记忆的,启迪我们的,往往不是一年一月,而是某个瞬间。那些“瞬间”会存储我们的情感、色彩和回忆。


我们要有意识地把自己的“意识” 和“注意力”拉回来。拉到当下和这个瞬间。


这样我们才实实在在地,正在活着。


——黄轩

演员 | 瞬间MomentX品牌创始人、发起者

▼点击 阅读原文我真真切切、明明白白地面对自己

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存